Video: Laivaston monnit maissa (1954) 2024
Laivaston politiikka fraternisointiin sisältyy OPNAV-ohjeeseen 5370. 2B, Laivaston fraternisoitumispolitiikka .
Toimintaperiaate
Poliisi ja jäsenten väliset henkilökohtaiset suhteet, jotka ovat kohtuuttoman tuttuja ja jotka eivät noudata rangaistusten ja palkkaluokkien eroja, ovat kiellettyjä ja rikkovat merenkulkualan pitkäaikaista tapaa ja perinnettä. Samanlaiset suhteet, jotka ovat perusteettomasti tuttuja virkamiesten tai eri luokkien tai palkkaluokkien välillä, voivat myös vahingoittaa hyvää järjestystä ja kurinalaisuutta tai luonteeltaan merenkulun palvelun heikkenemistä ja kiellettyä.
Komennojen odotetaan ryhtyvän hallinnollisiin ja kurinpidollisiin toimiin tarpeellisena korjata tällainen sopimaton käyttäytyminen. Tässä luetellut käytännöt ovat laillisia yleisiä tilauksia. Näiden käytäntöjen rikkominen edellyttää asianomaisia jäseniä kurinpitotoimiin yhtenäisen sotilastuomioistuimen (UCMJ) säännöstön mukaisesti.
Tausta / Keskustelu
Laivasto on perinteisesti vedonnut tavanomaiseen tapaan määritellä rajojen hyväksyttävät henkilökohtaiset suhteet jäsenilleen. Virkamiehen ja jäsenehdokkaiden välistä asianmukaista sosiaalista vuorovaikutusta on aina kannustettu, koska se lisää yksimielisyyttä ja esprit de corpsia. Samanaikaisesti epäasianmukaisesti tuttu henkilökohtainen suhde virkamiesten ja jäsenehdokkaiden välillä on perinteisesti ollut ristiriidassa merivoimien kanssa, koska ne heikentävät viranomaisen kunnioittamista, mikä on välttämätöntä laivaston kyvylle suorittaa sotilasoperaatio. Yli 200 vuoden kokemus merenkulusta on osoittanut, että eläkeläisten on ylläpidettävä perusteellisesti ammatillisia suhteita junioreilla aina.
Tämä tavoite tunnistaa tarpeen estää vanhemman palkkaluokan tai aseman käyttäminen siten, että se johtaa (tai antaa ulkonäön) suosimista, etuoikeutettua kohtelua tai henkilökohtaista hyötyä tai sisältää toimia joka muutoin voi kohtuudella odottaa heikentävän hyvää järjestystä, kurinalaisuutta, auktoriteettia tai korkean yksimielisyyden.
Samoin tapana edellytetään, että nuorempi henkilöstö tuntee ja kunnioittaa vanhempien palkkaluokkaan, asemaan tai asemaan liittyvää viranomaista. Tämä valtuutuksen tunnustaminen todistaa noudattamalla ja valvomalla sotilaallisia kohteliaisuuksia ja tapoja, jotka ovat perinteisesti määritelleet asianmukaiset vanhempi-alaiset suhteet.
"Fraternization" on termi, jota perinteisesti käytetään tunnistamaan henkilökohtaisia suhteita, jotka ovat ristiriidassa hyväksyttävien vanhempien alaisten suhteiden tavanomaisten rajojen kanssa. Vaikka sitä on useimmiten käytetty virkamiehille asetettuihin suhteisiin, myös ystävyyskäyttäytyminen sisältää myös epäasianmukaiset suhteet ja sosiaalisen vuorovaikutuksen virkamiehen jäsenten välillä sekä jäsenehdokkaiden välillä.
Historiallisesti ja tässä käytettynä fraternization on sukupuolisidonnainen käsite.Sen painopiste on hyvän järjestyksen ja kurinalaisuuden heikkeneminen, joka johtuu perusteettomasti tuttujen vanhempien alaisten suhteiden luontaisesta kunnioituksesta, ei asianomaisten jäsenten sukupuolesta. Tässä mielessä ystävyys on ainutlaatuinen sotilaallinen käsite, vaikka vanhemman aseman väärinkäyttö henkilökohtaiseen hyötyyn ja todelliset tai havaitut etuuskohtelut ovat johtajuus- ja hallintiongelmia, joita myös siviilijärjestöissä syntyy.
Sotilaallisessa elämässä vanhempien luokassa tai rangaistuksessa olevan viranomaisen ja johtajuuden kunnioittamisen mahdollinen eroosio voi vaikuttaa valtavasti kielteisesti hyvän järjestyksen ja kurinalaisuuden suhteen ja heikentää vakavasti yksikön tehokkuutta. Siksi fraternisoinnin kielto palvelee pätevää, lähetystyön keskeistä tarkoitusta.
Kielletyt suhteet
a. Henkilön ja jäsenten väliset henkilökohtaiset suhteet, jotka ovat kohtuuttoman tuttuja ja jotka eivät noudata palkkaluokan tai aseman eroja, ovat kiellettyjä. Tällaiset suhteet vahingoittavat hyvää järjestystä ja kurinalaisuutta ja rikkovat merenkulkualan pitkäaikaisia perinteitä.
b. Kielletyt henkilöt, jotka ovat alaisen pimeän virkailijan (E-7 ja E-9) ja juniorihenkilökunnan (El-E-6) välillä, jotka on osoitettu samalle komennoille, jotka ovat perusteettomasti tuttuja ja jotka eivät noudata palkkaluokan tai aseman eroja .
Samoin henkilökohtaiset suhteet, jotka ovat perusteettomasti perehtyneitä laivaston koulutuskäskyjen henkilökunnan / ohjaajan ja opiskelijoiden välillä sekä rekrytoijien ja rekrytoijien / hakijoiden välillä, jotka eivät noudata arvosanojen, palkkaluokan tai henkilöstön / opiskelijan suhteiden eroja, ovat kiellettyjä. Tällaiset suhteet vahingoittavat hyvää järjestystä ja kurinalaisuutta ja rikkovat merenkulkualan pitkäaikaisia perinteitä.
C. Hyvän järjestyksen tai luonteeltaan haitallisten merenkulun palveluiden vahingoittamiseksi on kielletty henkilökohtaisten suhteiden tekeminen virkamiehen jäsenten tai välillisten jäsenten välillä, jotka ovat kohtuuttoman tuttuja ja jotka eivät noudata palkkaluokan tai palkkaluokan eroja. Ennaltaehkäisy hyvään järjestykseen ja kurinpito tai laiminlyönti Naval-palveluun voi johtua, mutta ei rajoittuen, olosuhteista, jotka:
(1) asettavat kyseenalaiseksi vanhemman objektiivisuuden;
(2) johtaa todelliseen tai ilmeiseen etuuskohteluun;
(3) heikentää vanhempien oikeutta; tai
(4) vaarantavat komentoketjun.
Keskustelu
Fraternization, sellaisena kuin se on määritelty edellä, on kielletty ja rangaistavaksi rikokseksi UCMJ: n nojalla. On mahdotonta esittää kaikkia toimia, jotka saattavat vahingoittaa hyvää järjestystä ja kurinalaisuutta tai palvelun heikkenemistä, koska ympäröivä olosuhteet määräävät usein, onko kyseinen toiminta epäasianmukainen. Oikea sosiaalinen vuorovaikutus ja asianmukaiset henkilökohtaiset suhteet ovat tärkeä osa yksikkömoraalia ja esprit de corps. Virkamies ja osallistuja osallistumaan komentojoukkueisiin ja muihin komentoihin sponsoroiduihin tapahtumiin, joiden tarkoituksena on rakentaa yksimielisyyttä ja kumppanuutta, ovat terveellisiä ja selkeästi sopivia.Dating, yhteiset asumisasunnot, läheiset tai seksuaaliset suhteet, kaupalliset pyynnöt, yksityiset liikekumppanuudet, uhkapelien pelaaminen ja lainojen ottaminen virkamiesten ja jäsenehdokkaiden välillä huolimatta Palvelusta ovat kohtuuttoman tuttuja ja kiellettyjä. Samoin virkamiehen jäsenten ja erilaisten rangaistusten tai palkkaluokkien välinen tällainen käyttäytyminen olisi kohtuuttoman tuttua ja muodostaa ystävyyden, mikäli käyttäytyminen vahingoittaa hyvää järjestystä ja kurinalaisuutta tai on palvelun heikkenemistä.
Huolellisuus hyvään järjestykseen ja kurinpito ja huono luotto merenkulun palveluun voi tapahtua, kun tutkinto seniori ja nuorempi palkkaluokkaan tai sijoitus on sellainen, että vanhemman objektiivisuus on kyseenalaistettu. Tämä menestyminen objektiivisuuden vanhempi voi johtaa todellinen tai ilmeinen etuuskohteluun juniori, ja käyttää vanhempi asema yksityinen hyöty joko vanhempi tai nuorempi jäsen. Vastuullinen tai ilmeinen objektiivisuuden menettäminen vanhempi saattaa johtaa siihen, että vanhempi ei enää kykene tai halua käyttää oikeudenmukaisuutta ja tehdä tuomioita ansioiden perusteella.
Tuntemattomia suhteita voi esiintyä ihmisten kanssa, jotka eivät ole suoran komentoketjun ulkopuolella. Pitkäkestoinen tapana ja perinteet johtavat pikkutyöläiset (E-7-E-9) ovat erillisiä ja erillisiä johtajia heidän osoittamansa komennon sisällä. Ylimmän pimeän upseerin johtajat eivät johda vain heidän suoran johtamisjoukonsa vaan koko yksikön puoleen. Tässä käytännössä luetellut kiellot perustuvat tähän ainutlaatuiseen johtamisvastuuteen. Vaikka suoran vanhemman alaisen valvontasuhteen olemassaolo ei ole välttämätön edellytys junioreiden ja senioreiden väliselle ystävyyden muodostamiselle, se, että yksilöt ovat samassa johtamisketjussa, lisää todennäköisyyttä, että vanhempien ja nuorempien virkamiesten välinen perusteettoman tuttu suhde , tai vanhempien ja nuorempien jäsenten välillä johtaa hyvään järjestykseen ja kurinpidollisuuteen tai luopumiseen merivoimien palvelukseen.
Uskoa, joka muodostaa ystävyyden, ei salata tai lieventää sitä, että aviopuolisoiden välinen avioliitto.
Palvelujäseniä, jotka ovat naimisissa tai muutoin yhteydessä toisiinsa (isä / poika jne.) Muille palvelujäsenille, on pidettävä kunnossa ja kunnossa, kun he ovat virallisia suhteita ollessaan joko virka-asunnossa tai julkisuudessa.
Yhteensopiva merenkulun / rannan kiertoliikepolitiikan ja palvelutarpeen kanssa, toisiinsa naimisissa olevat palvelujäsenet eivät ole samassa komentoketjussa.
Seniorit koko komentoketjussa:
(1) Ole erityisen varovainen heidän henkilökohtaisille yhdistyksilleen siten, että heidän toimintansa ja alaistensa toimet tukevat sotilasjoukkoa ja hyvää järjestystä ja kurinalaisuutta. Koska olosuhteet ovat tärkeitä määritettäessä, muodostavatko henkilökohtaiset suhteet ystävyyden, eläkeläisten on annettava ohjausta sopivista suhteista, jotka luovat yksikön yhteenkuuluvuutta ja moraalia.
(2) Varmista, että kaikki komennon jäsenet ovat tietoisia tässä esitetyistä käytännöistä.
(3) Selvää rikkomustapahtumaa ryhtymällä asianmukaisiin toimiin, sisällyttämällä neuvontaan, kirjoittamalla kirjeitä, esittämään huomautuksia kuntokertomuksista tai suoritusten arvioinneista, siirtämään uudelleen ja / tai tarvittaessa ryhtymään asianmukaisiin kurinpitotoimiin.
Vastuu epäasianmukaisten suhteiden estämisestä täytyy olla pääasiassa vanhempi. Vaikka vanhempi puolue odotetaan valvomasta ja estävien sopimattomien suhteiden kehittymistä, tämä politiikka soveltuu sekä jäsenille että molemmat ovat vastuussa omista käyttäytymisestään.
Yhdysvaltain laivaston erikoistumisjoukot (hinnat)
Tietyt merkintäluokat antavat rekrytointitiedot E-1. Lisätietoja tästä sivusta.
Laivaston rakentamismekanismi Työn kuvaus
Laivasto. Tältä sivulta, kaikki käyttöohjeet tuotteelle Construction Mechanic (CM).
Hammaslääkärin teknikko (DT) - laivaston jäsenyyden luokitus
Valtioiden laivasto. Tälle sivulle kaikki, jotka koskevat Dental Technician (DT) v.