Video: Wealth and Power in America: Social Class, Income Distribution, Finance and the American Dream 2024
Family Separation Allowance (FSA) maksetaan vain jäsenille, joilla on huollettavia. Perhevähennys on periaatteessa maksettava, kun sotilasjäsenen on pakko olla poissa huoltajansa yli 30 päivää sotilastilausten vuoksi.
FSA: ta on kaksi tyyppiä: tyyppi I ja tyyppi II. Molempia tyyppejä on maksettava muiden sellaisten päivärahan tai päivärahan lisäksi, joihin jäsenellä on oikeus. Jäsen voi saada molempia tyyppejä samaan aikaan.
Kun useimmat ihmiset ajattelevat "perhejakoa", he ajattelevat tyyppiä II. Tämä on maksettava, kun sotilasjäsenen on pakko erottaa hänen huollettavista yli 30 päivää, ja se on asetettu maksu kuukausittain. Tyyppi I on toisaalta maksettava, kun sotilasjäsenen on pakko erottaa toisistaan hänen huollettaviaan ja hänen on elettävä perustaksi. Tällöin jäsenelle maksetaan lisäksi "asumistuki" jokaisen asumistuen lisäksi, jonka hän voi jo saada omien huollettaviensa majoittamiseen.
Family Separation Allowance Type I
IA-tyypin FSA: n tarkoitus on maksaa jäsenelle lisäkustannuksia, jotka johtuvat pakollisesta erosta huollettaville, kun sotilasjäsenen on elettävä uusi sijainti.
Family Separation Allowance - I on maksettava jokaiselle jäsenelle, jolla on huollettavia henkilöitä, jotka ovat pysyvässä palveluksessa Yhdysvaltojen tai Alaskan ulkopuolella, ja jotka täyttävät kaikki seuraavista ehdoista:
1. Huollettavien henkilöiden kuljetus pysyvään asemapaikkaan tai kyseisen aseman lähellä olevaan paikkaan ei ole valtuutettu valtion kustannuksella.
2. Varustajat eivät asu pysyvässä asemassa tai lähellä sitä.
3. Riittäviä hallituksen tiloja tai asuntotiloja ei ole käytettävissä jäsenelle, ja jäsenelle annetaan ohjeet asua off-base.
Family Separation Allowance II -luvut ovat samat kuin Overseas Housing Allowance (OHA) -korot (ilman huollettavia).
Perheerotusavustuksen tyyppi II
Tyypin II rahasto tarjoaa korvauksen lisäkustannuksista, jotka aiheutuvat pakkotyön erotuksesta alle yksi seuraavista ehdoista:
1. Huollettavien henkilöiden (mukaan lukien huollettavana oleva henkilö, joka on hankittu tilausten tosiasiallisen toteutumispäivän jälkeen), ei ole valtuutettu valtion kustannuksella ja huollettavat eivät asu jäsenen kotisataman / pysyvän aseman läheisyydessä.
2. Jäsen on tullut laivaan ja alus on poissa kotisatamasta jatkuvasti yli 30 päivää.
3. Jäsen on TDY (tai tilapäinen lisämaksu) pysyväasemalta pysyvästi yli 30 päivää ja jäsenen huollettavat eivät asu TDY-asemalla tai lähellä.Tähän kuuluu jäseniä, jotka ovat velvollisia suorittamaan TDY: n ajan, ennen kuin he raportoivat alkuasemaansa (kuten peruskoulutus ja tekninen koulu / AIT / A-koulu).
FSA Type II -maksu on 250 dollaria. 00 kuukaudessa.
Sotilas puoliso sotilaslääkäriin
FSA-II maksetaan jäsenelle, joka on naimisissa toisen jäsenen kanssa riippumatta siitä, onko jäsenellä mitään passiivisia tulliviranomaisia, kun kaikki muut yleiset ehdot täyttyvät ja jos jäsenet asuivat yhdessä välittömästi ennen jotka erotetaan sotilaallisten toimeksiantojen vuoksi.
Aviopuolisoiden osalta kuukausittaista korvausta voidaan maksaa enintään kuukaudessa. Jokaisella jäsenellä voi olla oikeus FSA-II: een saman kuukauden aikana, mutta molemmilla ei voi olla samanaikaisesti oikeutta. Maksu suoritetaan jäsenelle, jonka tilaukset johtivat erottamiseen. Jos molemmat jäsenet saavat tilauksia, jotka edellyttävät lähtöä samana päivänä, maksu tulee vanhempiin jäseneen.
Jos jäsen täyttää FSA-II: n luoton edellytykset, mutta puolisoiden nykyinen oikeus asemaan ei estä oikeutta, toinen jäsen voi, jos hän on edelleen pätevä, välittömästi oikeutettu FSA-II: lle puolison asema. Pari voi saada peräkkäiset oikeudet FSA-II: lle edellyttäen, että sotilaalliset tilaukset pitävät ne jatkuvasti erillään.
Jotta myöhemmin saataisiin oikeus FSA-II: een, aviopuolisoiden parisuhde, joka ei ole enää sotilasoperaation vuoksi erotettu, on perustettava yhteinen kotitalous ja asuttava yhdessä.
Riippuvaiset erotusvaatimukset
Jäsen ei ole "jäsen, jolla on huollettavia" FSA-II -oikeuden osalta, kun:
A. Ainoa riippuvainen on sijoitettu laitokselle tunnetulle ajanjaksolle, joka on yli 1 vuoden tai toistaiseksi voimassa olevan ajanjakson, jonka voidaan olettaa ylittävän yhden vuoden.
B. Ainoa riippuvainen on puoliso, joka on laillisesti erotettu tai lapsi on toisen henkilön laillisessa huoltajuudessa. Poikkeus: Kun jäsenellä on yhteinen fyysinen ja oikeudellinen huoltajuus lapsen ja lapsen kanssa, muutoin asuu jäsenen kanssa, mutta nykyistä tehtävää varten jäsentä pidetään FSA-II: n "jäsenenä huollettavien" kanssa oikeus.
C. Jäsenen riippuvainen vanhempi ei asu kotona, jonka jäsen valvoo, valvoo ja ylläpitää keskinäistä käyttöä varten, kun olosuhteet sallivat.
Tilapäiset sosiaaliset vierailut, jotka ovat riippuvaisia
Family Separation Allowance, Type I ja FSA Type II, kun jäsen on PCS-tehtävässä, jossa velallisilla ei ole oikeutta matkustaa julkisen kulutuksessa : Luotto jatkuu, kun jäsenen huollettavana olevat henkilöt käyvät hänen pysyvän asemansa lähellä tai lähellä, mutta enintään 3 jatkuvasta kuukaudesta. Tosiseikoilla on selvästi osoitettava, että huollettavat vain vierailevat (muuttamatta asuinpaikkaa) ja että vierailu on tilapäinen ja ei ole tarkoitus ylittää kolmea kuukautta. Jos ennalta arvaamattomista syistä (sairauden tai muun hätätilanteen vuoksi) vilpittömässä mielessä tapahtuva sosiaalinen vierailu jatkuu yli 3 kuukautta, lopeta luotto FSA: lle kolmen kuukauden jakson lopussa.Jos vierailun alun perin on tarkoitus ylittää 3 kuukautta, lopeta FSA-hyvitys edellisenä päivänä, jolloin huollettavat saapuvat jäsenen pysyvään asemaan. Luotto myönnetään jälleen kerran ja sen päivän jälkeen, jolloin huollettavat lähtevät pysyvästä asemasta. Jäsenellä on oikeus FSA-I: ään ja / tai FSA II: een, vaikka yksi tai useampi (mutta ei kaikki) huollettavia vierailee yli 3 kuukautta, jos jäsenellä on oikeus sellaisten huollettavien henkilöiden lukuun, jotka eivät ole vierailleet jäsenenä .
Family Separation Allowance, tyyppi II, kun jäsen on TDY : Luottamus kertyy jäsenelle, jonka huollettavat käyvät väliaikaisen asemapaikan läheisyydessä tai lähellä sitä jatkuvasti 30 päivää tai vähemmän. Tosiseikkojen on osoitettava, että huollettavat ovat vain vierailleet. Jos vierailu ylittää 30 päivää, jäsenellä ei ole oikeutta rahastoon missään ajanjaksolla, ellei vierailua jatketa sairauden tai muun hätätilan vuoksi. Tällöin korvauksen maksaminen rajoittuu 30 päivään. Oikeus FSA: lle jatkuu päivänä, jolloin huollettavana olevat henkilöt lähtevät tilapäisestä asemasta, jos jäsenen TDY on voimassa yli 30 päivää kyseisestä päivästä. Oikeus FSA: han on olemassa, jos yksi tai useampi (mutta ei kaikki) huollettavia vierailee yli 30 päivää, jos jäsenellä on muutoin oikeus sellaisten huollettavien puolesta, jotka eivät ole vierailleet jäsenenä.
Family Separation Allowance, tyyppi II, kun jäsen on osoitettu alukselle, joka on poistettu kotisatamasta : Luotto jatkuu jäsenelle, jonka huollettavat vierailevat palvelupaikan (tai minkä tahansa sataman) lähellä tai lähellä sitä, jatkuvasti 30 päivää tai vähemmän. Tosiasioiden on osoitettava, että huollettavat ovat vain vierailleet. Jos vierailu ylittää 30 päivää, oikeus FSA: lle päättyy riippuvaisen saapumispäivää edeltävänä päivänä, paitsi jos vierailua jatketaan sairauden tai muun hätätilan vuoksi. Tällaisissa olosuhteissa FSA: n maksu on rajoitettu 30 päivään. Oikeus FSA: han on olemassa, jos yksi tai useampi (mutta ei kaikki) huollettavia vierailee yli 30 päivän ajan, jos jäsenellä on muulla tavoin oikeus FSA: han sellaisten huollettavien puolesta, jotka eivät ole vierailleet jäsenenä.
Dependents Reside Near Duty Station
Family Separation Allowance ei kerry jäsenelle, jos kaikki huollettavat asuvat työtason asemassa tai lähellä. Jos osa (mutta ei kaikki) huollettavien henkilöistä vapaaehtoisesti asuu lähempänä työasemaa, FSA voi kertyä niiden huollettavien henkilöiden puolesta, jotka eivät asu asemapaikan läheisyydessä tai lähellä. Harkitse huollettavia, jotka asuvat lähellä huoltoasemaa, jos jäsen todella siirtyy päivittäin, etäisyydestä riippumatta.
Harkitse huollettavia asuvat lähellä asematasoa, jos he asuvat kyseisen aseman kohtuullisella työmatkamatka-alueella, riippumatta siitä, kuuluuko jokin jäsen päivittäin vai ei. Yhden tien 50 mailin pituus katsotaan tavallisesti kohtuullisen työmatkan päässä asemalta. kuitenkin 50 kilometrin sääntö ei ole joustamatonta. Epätavalliset olosuhteet voivat mahdollistaa sen, että huollettavat eivät asu kohtuullisessa työmatkamatka-alueella, vaikka kyseinen matka on alle 50 mailia yhdellä tavalla.Tilanteessa, jossa etäisyys on alle 50 mailia, mutta aika, jonka edellytetään yhdellä tavalla liikennöimällä yleisesti käytetyllä reitillä ja kuljetusmenetelmällä, olisi yli 1-1 / 2 tuntia, huollettavien on katsottava jäävät lähellä jäsenen asemaa paitsi jos jäsen todella siirtyy päivittäin.
Jos huollettavien henkilöllä on oikeus samanaikaiseen matkustamiseen jäsenen kanssa työasemalle, ja heillä on siksi oikeus oleskella yli 50 kilometrin etäisyydellä jäsenen palvelusasemasta henkilökohtaisista syistä eikä huollettavien matkustamisen sotilasrajoituksen vuoksi, FSA oikeus ei kerry.
Yksityiskohtaisempia tietoja perhejakoa koskevasta avustusoikeudesta on kohdassa Puolustusministeriön (DOD) palkkaasetus, määrä 7A (aktiivinen tulli- ja rahasumaksu), luku 27 - Family Separation Allowance (FSA).
Sotilasperheiden erottelukorvaus (FSA)
Perheiden erottelukorvaus maksetaan, kun sotilashenkilö joutuu olemaan poissa huollettavia yli 30 päivää sotilastilausten vuoksi.