Video: Loose Change: 2nd Edition (2005 alternative documentary) 2024
Kun tiedän, että toimittajat voivat tarjota joitain parhaita neuvoja julkaisemaan romaaneja ja tarinatarjouksia, järjestin haastattelun HarperCollinsin ja Harper-monivuotisten leimojen apulaispäällikkö Jeanette Perezin kanssa. Perez leikkasi hampaitaan HarperCollinsissa, kun hän oli valmistunut grad-koulusta, ja hän on hankkinut mm. Polly Amy Bryant, Yacoubian Building Alaa Al Aswany ja Promise Not to Tell esittäjä Jennifer McMahon.
Q: Minkälaista fiktiota ensisijaisesti hankit?
Jeanette Perez: Vaikka aloin laajentaa luetteloani kaunokirjallisuuteen, kuten kerrontakirjallisuutta, muistelmia ja popkulttuuria, pääsenkin hankin fiktiota. Yleisesti haluaisin hankkia enemmän kirjallisuutta, naisten fiktiota ja fiktiota, joka edustaa muita kulttuureja, kuten Latinalaisen Amerikan fiktiota.
AC: Mitä editori etsii molemmissa tekijöissä ja lähetyksissä?
JP: Tietenkin me kaikki haluamme jotain, joka on kirjoitettu hyvin, mutta kirjassa on oltava myös koukku, joka on helppo pukea. Suuri osa toimituksestani on myydä kirja omassa mainos-, markkinointi- ja myyntitiimeissämme. Jos voin esitellä kirjan heille lyhyesti ja antaa heille koukku, jota he voivat käyttää, kun he myyvät kirjan kirjanpitoon, kirjalla on paljon parempi mahdollisuus markkinoilla.
Mitä kirjoittajaa etsimässä, on aina mukavaa saada kirjailija, joka on liitetty kirja-maailmaan jollain tavalla.
On myös ihanaa, että kirjailija, joka on halukas viettämään osan omasta ajastaan markkinoinnissa, menemällä kirjakaupoille ja esittämällä itseään tai surffailemalla Internetissä sivustoille, joilla voisimme edistää kirjaa. Jotkut menestyksekkäimmistä kirjoittajista ovat olleet hienoja blogiensa tekemisessä heidän verkkosivuillaan ja jatkuvasti päivittäen MySpace-sivujaan niin, että heidän verkostojensa kasvu jatkuu.
AC: Kuinka monta ensimmäistä kirjailijoita julkaisette vuosittain?
JP: Harper Perennial on julkaissut viime aikoina monien ensimmäisten kirjoittajien julkaisemisen. Yleinen mielessä on se, että lukijat ovat halukkaampia ottamaan mahdollisuuden perehtyneelle uudelle kirjoittajalle, jossa hinnat ovat hieman pienemmät. Olen henkilökohtaisesti sitä mieltä, että pehmeäkantinen alkuperäinen on erinomainen tapa saada kirjailija saamaan seuraavan, ja koska heidän lukijansa kasvaa, ehkä toisen tai kolmannen kirjansa kanssa, he voivat tehdä hyppää kovaa kantta.
AC: Kuinka valmis olisi käsikirjoitukset ennen kuin tekijät alkavat lähettää ne kustantajille?
JP: Se on todella riippuvainen varauksesta. Joskus käsikirjoitus tulee melko puhtaaksi ja muokkaus on enemmän kiillotusprosessia. Muina aikoina voit ostaa kirjan, joka perustuu puoli käsikirjoitukseen ja sitten todella työskentelee kirjailijan kanssa riviin, kun ne toimittavat koko asian.Mutta tavallisesti, jos ostat jotain, joka on puutteellinen tai vaatii paljon työtä, voit myydä tarinaa tai kirjaa on erittäin kaupallinen.
AC: Suosittelette, että kirjoittajat saavat agentteja ennen romaanien lähettämistä?
JP: Tiedän, että kirjoittajat vihasta ajatusta antaa asiamiehelle leikkauksen siitä, mikä on usein pieni edistysaskel aluksi, mutta asiamiehet ovat välttämättömiä prosesseja.
Ensinnäkin heidän tehtävänsä on tuntea toimittajat ja heidän etunsa, joten sen sijaan, että lähetit kirjallisuuden romaani toimittajalle, joka ostaa tieteellisiä kirjoja, koska näit nimensä jonnekin, edustaja tietää tarkasti, mikä toimittaja sopii parhaiten teidän kirja. Myös silloin, kun ongelmia ilmenee, kuten he yleensä tekevät, agentti voi toimia välittäjänä kertoessaan tekijälle, kun he pyytävät jotain mahdotonta tai taistelevat tekijälle, kun he tuntevat heidät. Joten kyllä, luulen, että agentit varmasti ansaitsevat komission tekemän päätöksen ja ovat hyviä kirjoittajan omalle puolelleen.
AC: Olen kuullut, että monet puristimet ovat lopettaneet tosiasiallisesti harkitsemisen. Onko tämä totta HarperCollinsissa?
JP: Valitettavasti asiamiehistä on vain niin paljon esityksiä, että meillä ei ole aikaa myös katsoa mukana tuleviin materiaaleihin.
AC: Sanotaan että kustannustoiminta on muuttunut paljon viime vuosina, että osa toimittajien tekemistä töistä tekevät agentit. Kuinka kuvaisit tehtävänne HarperCollinsin toimittajana?
JP: Minä itse rakastan muokkausprosessia. Vaikka asiamiehet tekevät melko vähän muokkausta ennen kuin he lähettävät kirjat, on yleensä vielä paljon työtä. Tiivis yhteistyö kirjoittajien kanssa on minulle paras osa työtä. Mutta kun muokkausprosessi on valmis, roolini muuttuu toimittajalta myyjälle ja markkinoijalle. Kuten sanoin aiemmin, yksi tärkeimmistä tehtävistani on varmistaa, että kaikki talossa tietävät kirjan ja miksi se vetää yleisöä.
AC: Voisitteko lyhyesti selittää, mitä kirjailija voi odottaa, kun hänen romaani on hyväksytty?
JP: Kun kirja on hyväksytty, se kestää yleensä 9 kuukautta ennen sen julkaisemista. Näiden 9 kuukauden aikana kirja on kopioitu, suunniteltu ja esitelty useita kertoja. Tekijä pääsee katsomaan ja hyväksymään kansisuunnittelun ja sisustuksen, ja hänellä on mahdollisuus nähdä läppä kopio. Toimittajan on myös lähetettävä kirja muille tekijöille blurbsille heti kun käsikirjoitus on valmis.
Noin 3-4 kuukautta ennen julkaisua, markkinointi- ja julkisuuspaino todella alkaa. Julkisyrittäjä tekee suuria keittiön postituksia kaikkiin julkaisuihin, joissa hän uskoo kirjan olevan oikein ja laittamaan kirjan radio-esityksiin, tv-esityksiin ja aikakauslehtiin. Markkinointiosasto voi tehdä suuria postituksia varatakseen myyjiä ja bloggaajia, jotka ovat yhä enemmän mukana kirjoissa yleisöille. Paras asia, jonka tekijä voi tehdä, on kirjoittaa kirjakauppiaille, jotka kertovat kirjojen tarinan ja esitellään itsensä.Kirjailija ei ole koskaan liian aikaista aloittaa verkkosivustoa tai MySpace-sivua.
AC: Onko sinulla lopullisia neuvoja kirjoittajille, jotka haluavat julkaista?
JP: Älä koskaan lopeta kirjoittamista ja lopeta työskentelyn lähettäminen agentteille ja julkaisijoille. Olen nähnyt joitain hyviä kirjoittajia turhautuneita, koska heille ei ole vielä tarjottu sopimusta, mutta ehkä heidän seuraava kirja tulee olemaan yksi. Mielestäni on todella hyödyllistä, kun kirjailijat liittyvät työpajoihin tai ottavat kirjoitusluokan. Näin he voivat saada varhaisen kritiikin, jota he tarvitsevat ja tekevät yhteyksiä kirjoitusmaailmaan. Myös hyvät kirjoittajat ovat hyviä lukijoita. Sinun pitäisi lukea niin paljon kuin voit. Ja pieni vinkki - useimmat kirjoittajat kiittävät edustajiaan tunnustuksissa. Jos etsit asiamiestä, tutustu sellaisiin kirjoihin, jotka ovat verrattavissa sinun ja nähdä, mitkä edustajat edustavat niitä. Tällä tavoin tiedät, mitkä asiamiehet ovat kiinnostuneita edustamaan teidän kaltaisia kirjoja.
Neuvot uusille vaihtoehdoille
Miten uusi elinkeinonharjoittaja olisi asetettava tulostavoitteita? Mikä on kohtuullinen tulotavoite? Pidä ammattilehti ja muita neuvoja aloittelijalle.
Vuokrasopimukset Perinteiset strategiat ja neuvot
Vinkit ja neuvot unionin työpaikan saamiseksi
Oppisopimuskoulutusohjelmat, ammattiyhdistysmahdollisuudet ja työvoiman liitymisen edut liitto. He antavat työntekijöille korkeampia palkkoja ja työpaikkojen turvallisuutta.